答覆 | 依就業服務法第 43 條規定,除本法另有規定外,外國人未經雇主申請許可,不得在中華民國境內工作;復依本法第 48 條第 1 項規定,雇主聘僱外國人工作,應向勞動部申請許可。爰畢業僑外生欲在臺工作,應符合「外國人從事就業服務法第 46 條第 1 項第 1 款至第 6 款工作資格及審查標準」規定,經雇主申請從事 一、專門性或技術性工作、 二、僑外資事業主管、三、學校教師、四、補習班語文教師、五、運動教練及運動員、六、藝術及演藝工作等 6 類工作。 According to Article 43 of the Employment Service Act, unless otherwise specified in the Act, no foreign worker may engage in work within the Republic of China should his/her employer have not yet obtained a permit via application therefore; Further, according to Paragraph 1, Article 48 of this Act, prior to employing foreign workers to engage in work, employers shall apply to the Ministry of Labor for the work permit. Therefore, overseas Chinese student and foreign student, who graduate and intend to work in Taiwan, shall meet the requirements of the “Qualifications and Criteria Standards for Foreigners Undertaking the Jobs Specified under Subparagraphs 1-6, Paragraph 1, Article 46 of the Employment Service Act”, and apply via employees for engaging in the following six (6) categories of work: (1) specialized or technical work (2) director/manager/executive of a business invested in or set up by overseas Chinese or foreigner (s) with authorization (3) teachers at the designated schools (4) language teachers for supplementary schools (5) sports coach and athlete (6) artistic work and performing arts. |
---|---|
相關檔案 | |
資料來源 | 108學年度中央有關機關聯合訪視僑外生活動 Overseas Student Seminar 2019 |
回復機關 | 勞動部 Ministry of Labor |
發布日期 | 2020-02-11 |
點閱次數 | 1117 |